Новичок "Спартака" Лоренсо Мельгарехо подчеркнул, что еще не разговаривал с главным тренером команды Дмитрием Аленичевым о позиции, на которой он будет играть.
– В переводчике не было необходимости. Аленичев отлично знает португальский язык, который очень похож на испанский. Так что мы с ним общаемся на смеси этих языков. Он принял меня просто отлично. Я очень этому рад, потому что хорошее отношение тренера – очень важно. Обсуждали ли я с Аленичевым мою будущую позицию на поле? Пока мы еще не говорили об этом, но время придет, - цитирует парагвайца "СЭ".
Источник: Спорт-Экспресс
Лоренсо Мельгарехо: "В переводчике с главным тренером не было необходимости".
- Просмотров: 38
Следующий номер "Спорт уик-энда" выйдет
в понедельник,
18 мая
"Мордовия-Арена" не имеет отставаний по срокам строительства.
Александр Гришин: "Хорошо, что Кучаеву дают играть, но выводы еще делать рано".
Сборная Мексики гарантировала себе выход на ЧМ-2018.
Дмитрий Сычев: "Безусловно, "Лужники" - лучший стадион в стране".